近日,網(wǎng)友總結(jié)出的“吃貨三字經(jīng)”在網(wǎng)上引起了全國各地吃貨們的稱贊,記者注意到,雖然說是“三字經(jīng)”,其實當算“一字經(jīng)”,單純一個字就總結(jié)出各地美食所代表的地方特色,精煉的很得人心,比如“甜上海”的甜字。
來看看什么是“中國飲食文化三字經(jīng)”:涮北京、包天津、甜上海、燙重慶、鮮廣東、麻四川、辣湖南、美云南、酸貴州、酥西藏、奶內(nèi)蒙、葷青海、壯寧夏、醋山西、泡陜西、蔥山東、拉甘肅、燉東北、稀河南、烙河北、罐江西、餿湖北、汃福建、爽江蘇、濃浙江、香安徽、嫩廣西、淡海南、烤新疆。網(wǎng)友總結(jié)說,“看不懂?那說明吃貨的修為還不夠!”
面對這種對各地美食的簡潔版概括,不少網(wǎng)友不“淡定”了。網(wǎng)友七月山爵說,這里面一共有二十九種大吃法,他嘗過十幾家,他還概括了自己的喜好,“世人心中多上品,我的王味餿麻辣”,也就是說他最喜歡的地方美食是餿湖北、麻四川和辣湖南。有位網(wǎng)友顯然是江蘇人,他說,雖然對江蘇美食定義為“爽”,有點不知其所以然,但是總比湖北的餿要好吧。還有無錫網(wǎng)友表示,他覺得無錫的菜比上海的還要甜,簡直覺得這個甜應該冠給江蘇。
另外,這番三字經(jīng)總結(jié),也引起了一些網(wǎng)友的爭論,主要集中在“餿湖北”上,外地網(wǎng)友對湖北菜“餿”表示不解,而湖北網(wǎng)友則很郁悶,甚至有些生氣地表示,湖北菜才不餿呢,甚至有位湖北網(wǎng)友委屈地說,“難道是說我們吃的東西不干凈嗎?”不過記者查閱資料后獲悉,這里所謂的餿可能是指臭豆腐、臭干子等,只是說食物類別,不是貶義。







