鶴壁小伙迎娶洋媳婦 兩人辦周制婚禮
鶴壁小伙迎娶洋媳婦 兩人辦周制婚禮
晨報訊(百姓熱線記者李覬)“咦?這是誰家辦喜事兒,新郎官還騎著馬呢!”“呦,這轎子里怎么坐著個外國女孩兒!”6月9日,端午節,淇濱區福田二區的陳翊飛娶了一個洋媳婦,他們還舉辦了“周制婚禮”。
高大的駿馬、精致的轎子、古樸的燈飾、考究的門頭,各個細節經過精心設計,為婚禮營造出古典莊重的氛圍。
“這是現實生活中的婚禮還是在拍古裝劇呀?”觀禮的人群中傳出感嘆聲。只見新郎、新娘身著漢服,在司儀的指引下行禮、同飲、拔簪,一步步完成了“周制婚禮”的流程。
“我在荷蘭求學期間學校組織了一次文化交流活動,我們社團將漢服元素融入其中,這讓我對漢服文化產生了濃厚的興趣。”陳翊飛說,在決定結婚的那一刻,他和新娘簡妮卡不約而同地想到了選用漢制婚服。為了照顧簡妮卡,他們將繁瑣的“周制婚禮”流程簡化,又加入了花轎和騎馬等元素。
說起這場婚禮,陳翊飛不好意思地說:“其實我和簡妮卡只是提出設想并訂做了漢服,具體細節都是父母操辦的。”
陳翊飛的父親同樣喜愛中國古典文化,當兒子提出想辦一場“周制婚禮”后,他和妻子就忙前忙后,又是商量細節又是準備道具。當婚禮禮成之時,他倆懸在心口的大石終于落地了。
“簡妮卡雖然是荷蘭人,但是她喜歡中國文化。我們喜歡她的善良、樸素和獨立,雖然她比我兒子小幾歲,但很會照顧人,他們倆能相互體諒、相互包容,我們也很安心。”陳翊飛的父親說。
經歷了這場特殊的婚禮,簡妮卡顯得很興奮。
據了解,為了順利完成婚禮,認真的簡妮卡事先將所有流程用英語記下來,生怕出什么差錯。
名詞解釋
周制婚禮
周制婚禮是華夏婚禮的原型,一般婚禮的整體結構分為三部分:婚前禮、正婚禮、婚后禮。婚前禮包括納采、問名等禮儀;正婚禮包括親迎、交拜等禮儀;婚后禮包括婦見舅姑等禮儀。
(來源:淇河晨報)







