二、復習備考方向
針對上述要求,考生在復習考研翻譯的時候,應針對大綱中所給出的四大“考查要點”進行針對性的復習:
1. 詞義的推測和選擇能力:根據上下文確定詞匯在語篇中的精確含義。“瞻前顧后”地考慮一詞多義的選擇。
2. 英漢語序的轉換能力:將英漢句式表達方式不同的內容,“漢化”為符合地道漢語表述的句子。
3. 語篇邏輯層面的把握:文章總體結構、詞句、段落之間的銜接等。
4. 語域的選擇:理解作者觀點、意圖、態度等,并根據作者的態度傾向,用恰當的漢語詞匯和表達方式進行對應轉換。
因此,在復習階段,應針對能力方面的三大要求和四大考察要點進行復習。
|