Plan on the Sidelines
自我規劃
If you’re certain that you’ve made a wrong turn, try not to get mired in feelings of negativity. ‘If you go to work every day with a woe-is-me attitude, you are going to feel even worse,’says Ms. Hassler, who eventually left Hollywood to become a life coach and book author. She suggests talking about your feelings with a friend or mentor, but keeping your game face on at work。
如果你肯定自己的職業選擇是錯誤的一步,那么也要試著不讓自己陷在負面情緒里無法自拔。哈斯勒女士說,如果你每天去上班的時候都抱著我很倒霉的態度,那么你會感覺更差。哈斯勒女士最終離開了好萊塢,成為了一位生活指導和作家。她建議和朋友或者導師暢談自己的感想,但是在工作的時候則要保持正常心態。
Maintain your work reputation and in your free time you can start putting plans in place to transitionyour career. Begin researching positions that are a better fit for your skills and interests, start saving money, and attend networking activities in different industries so that you can get plugged into their communities。
一方面保持在工作上的聲望,一方面在閑暇的時候開始自我規劃,為職業轉型做好準備。不妨開始研究更加適合自己技能和興趣的職位,開始存錢,參加不同行業的社交活動,以便將來能夠進入它們的領域。
|