記者從《甄嬛傳》制片人曹平處得到確認,76集的《甄嬛傳》由美國團隊操刀,縮減成6集的電視電影,目前已接近制作尾聲,只等孫儷產后補拍一些鏡頭,將于今年年底登陸美國HBO電視網,成為首部在美國主流電視臺播出的中國電視劇。
美版“快進”成6集 講述“甄嬛”的一生
曹平說,早在2012年年底,美國一家制作公司就主動聯系到《甄嬛傳》的制作方,希望把《甄嬛傳》改編成電視電影,在美國的主流電視臺播出。美方愿意改編《甄嬛傳》的原因,就在于《甄嬛傳》曾在美國中文臺播出,收視不錯。曹平告訴記者,考慮到美版《甄嬛傳》是在美國的主流平臺播出,觀眾是美國人,所有的剪輯制作都是由美國制作方操刀,76集的《甄嬛傳》將被剪成符合美國人欣賞的電視劇,壓縮成6集的電視電影,每集90分鐘,主要講述甄嬛的一生。該片導演鄭曉龍將與《速度與激情》系列電影導演林詣彬聯手,擔任監制。目前劇組只等孫儷產后補拍一些鏡頭。
美版《甄嬛傳》到底將在美國哪家主流電視臺播出?對此,曹平透露,《甄嬛傳》將在美國的HBO電視網播出。記者了解到,HBO是美國有線電視網絡媒體公司,為時代華納旗下的付費電視網,和它的姊妹頻道Cinemax的總訂戶已達3500萬,占到美國付費電視頻道市場的90%,是美國最大的收費電影電視頻道。
古風臺詞怎么翻譯 暫時保密
“平分春色總勝于一枝獨秀”、“嬛嬛一裊楚宮腰,正是臣女閨名”、“菀菀黃柳絲,蒙蒙雜花垂”……《甄嬛傳》的成功,離不開這些古詩詞的應用,甄嬛、皇帝以及宮中眾人將如何用英文來表達這些古風古韻?
“這一點也是大家都在關心的,但目前暫時保密。”曹平說,翻譯由美國團隊擔任,一方面會保證中國古典文化的傳承,一方面還要讓美國觀眾能看懂。
此外,《甄嬛傳》的音樂主題曲《紅顏劫》、片尾曲《鳳凰于飛》由劉歡打造,具有濃郁中國風。曹平介紹,《甄嬛傳》美國版的音樂也將全部由美國團隊重新制作,至于音樂是中國風還是更有國際范兒,曹平笑稱暫時還不清楚。











