8、不能隨便說“I am sorry”
“I am sorry”和“Excuse me”都是“抱歉”、“對不起”的意思,但“I am sorry”語氣較重,表示承認自己有過失或錯誤;如果為了客氣而輕易出口,常會被對方抓住把柄;追究實際不屬于你的責任。到時只有“啞巴吃黃連”,因為一句“對不起”已承認自己有錯,又如何改口呢?
9、謙虛并非美德
中國人視謙虛為美德,但是美國人卻把過謙視為虛偽的代名詞。如果一個能操流利英語的人自謙說英語講得不好,接著又說出一口流暢的英語,美國人便會認為他撒了謊,是個口是心非、裝腔作勢的人;所以,同美國入交往,應該大膽說出自己的能力,有一是一,有十是十,不必謙虛客氣,否則反而事與愿違。
10、同陌生人打招呼
我們在路上、電梯內或走廊里,常常與迎面走來的人打照面,目光相遇,這時美國人的習慣是用目光致意,不可立刻把視線移開,或把臉扭向一邊,佯裝不見。只有對不順眼和不屑一顧的人才這樣做。
美國入清晨漫步街道時,若碰到擦身而過的人,會習慣地說“早上好”;當然,在行人較多的街道上,不必對所有擦肩而過的人都以目光致意或打招呼。
|