影響:跨文化交流“受限”
“中式”交際圈是一把雙刃劍。它雖然能夠使剛到異國(guó)的中國(guó)留學(xué)生迅速擺脫一個(gè)人的孤單狀態(tài),擁有朋友,但也使他們的交流范圍受到了很大限制,這對(duì)中國(guó)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)有著不容小覷的影響。
朱超認(rèn)為,由于文化背景的差異,中國(guó)人和外國(guó)人在表達(dá)方式上必定存在著很多差異。他認(rèn)為這種差異體現(xiàn)在兩方面:語(yǔ)言上和文化上。
“我和美國(guó)人交流時(shí),他們往往看到我的優(yōu)點(diǎn)并對(duì)其加以鼓勵(lì)。他們樂(lè)于給出正面的回饋,以保持融洽的談話氛圍。而我在美國(guó)學(xué)車時(shí),教我的是中國(guó)老師,他往往會(huì)說(shuō)我這里不對(duì)那里不對(duì),到最后我緊張得身體都僵硬了,反而不知道如何開(kāi)車。所以他教我兩次之后,因?yàn)樾睦砩喜荒芙邮苓@種訓(xùn)練,我開(kāi)始自學(xué),并且在很短的時(shí)間內(nèi)達(dá)到了令我滿意的效果。”朱超說(shuō)。
在加拿大約克大學(xué)就讀金融專業(yè)的陳誠(chéng)認(rèn)為,外國(guó)人相對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),表達(dá)方式更直接。“一般來(lái)講,中國(guó)人之間的交流很注意用語(yǔ)用詞,但外國(guó)人一般會(huì)暢所欲言,不會(huì)因?yàn)閺?fù)雜的人際關(guān)系而瞻前顧后,說(shuō)話時(shí)有所保留。”
由此可見(jiàn),不管是交流內(nèi)容,還是交流方法,多與外國(guó)人交流都對(duì)中國(guó)留學(xué)生有利。而單一的“中式”交流會(huì)制約中國(guó)留學(xué)生在國(guó)外的全面發(fā)展,在他們學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)匚幕谌氘?dāng)?shù)厣顣r(shí)造成一些障礙。