其次,“熱錢”不利于國際收支平衡和人民幣匯率穩定。“熱錢”的大規模流動會增加外匯市場的不穩定因素,不利于國際收支的調節,并可能加劇國際收支失衡、造成匯率扭曲,甚至引發金融危機。
Secondly, hot money is detrimental to the balance of international payment and the stability of RMB exchange rate. The large-scale flow of hot money will bring more uncertainties to the foreign exchange market, do harm to the adjustment of international payment and may intensify the imbalance in this aspect, cause distortion in exchange rate, and even trigger off another financial crisis。
另外,“熱錢”不利于金融市場和銀行體系的安全穩健。“熱錢”并不是有效資本,其進入中國就是為了牟取暴利,只等人民幣升值獲利就走,撤走之后,將會引發股市、樓市大跌,增加了國內金融市場的不穩定性。
Thirdly, hot money is detrimental to the safety and stability of the financial market and banking system. Unlike effecient capitals, hot money flows into China with the very purpose to seek sudden and huge profits from the appreciation of RMB. Once the profits are gained, hot money will retreat, which touches off the plunge in the stock and housing markets, and intensifies the volatility in the domestic financial market。
|