二、閱讀
閱讀理解題目可以說對(duì)考生是個(gè)比較大的挑戰(zhàn),復(fù)習(xí)好了考試的時(shí)候可以取得不錯(cuò)的高分,可是復(fù)習(xí)不好很有可能就是一個(gè)十分很大的部分。所以,對(duì)于2012年的考研同學(xué)來說,建議大家一定要提早下手,多多積累,培養(yǎng)語感,不能在考試之前突擊復(fù)習(xí)。在復(fù)習(xí)的過程中,還要注意要配合習(xí)題的訓(xùn)練。
在做題的時(shí)候大家可以先看題干,劃出題目中的關(guān)鍵詞,在看文章。比如說同位語對(duì)個(gè)人的介紹完全可以不看,至于重點(diǎn)處莫過于首尾段,各段首尾句。先看題目再看文章的話,出題的語句更應(yīng)該著重把握。注意對(duì)出題句本身對(duì)全文的意義要認(rèn)真分析領(lǐng)悟。題目是為文章整體而生的。 劃出全文主題句。一般文章都有主題句,即使沒有,也必須在腦子里形成主題句,把握主題是做題的關(guān)鍵與前提。分析選項(xiàng),找答案。
三、翻譯
翻譯也很難,但是翻譯平均分大家是差不多的。如果考生有充足的時(shí)間,建議大家可從翻譯開始逐步學(xué)起考研英語。如果分配給英語的時(shí)間較少,只好把翻譯以省時(shí)高效的方法打到平均分。一般而言,翻譯先是要寫下各個(gè)英語句子成分的漢語意思,進(jìn)而串成漢語句子。提醒一點(diǎn),我們翻譯的結(jié)果是漢語,絕不是英語,務(wù)必符合漢語的語言習(xí)慣。很多同學(xué)到那個(gè)時(shí)候腦袋麻木了,所以分不清英漢了。可是如果你分清,這就是差距了。
|