近年來,自費(fèi)出國留學(xué)供匯政策雖然幾經(jīng)改動(dòng),但實(shí)際工作表明,仍不夠完善。通過對轄內(nèi)外匯指定銀行近兩年來出國留學(xué)批匯業(yè)務(wù)的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)主要存在以下問題。
問題一:錄取通知書和費(fèi)用通知單真假難辨。隨著自費(fèi)出國留學(xué)人員的增多,前往留學(xué)的國家和學(xué)校也逐步分散,這其中有國際知名的高等學(xué)府,但更多的還是一些中小國家的普通學(xué)校。自費(fèi)出國人員持有的錄取通知書和費(fèi)用通知單來自世界各地,五花八門,究竟是真是假,銀行和外匯局都沒有統(tǒng)一、規(guī)范的識別標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)。由于真實(shí)性難以鑒別,給不法分子套匯、騙匯提供了可乘之機(jī)。
問題二:無費(fèi)用通知單無法界定兌換標(biāo)準(zhǔn)。《境內(nèi)居民個(gè)人因私購匯管理實(shí)施細(xì)則》規(guī)定依據(jù)費(fèi)用通知單提供外匯,但有些國家的學(xué)校只出具錄取通知書,而沒有費(fèi)用清單,有的費(fèi)用通知單中只有學(xué)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),沒有生活費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。原因是有的學(xué)校為學(xué)生聯(lián)系到居民家中住宿,由學(xué)生直接向房東交納生活費(fèi)用。由于學(xué)校本身不收費(fèi),所以不提供有關(guān)的費(fèi)用清單和收據(jù)。也有的學(xué)生通過私人關(guān)系自己聯(lián)系食宿,生活方面跟學(xué)校一點(diǎn)關(guān)系都沒有。由于很少有文字證明的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)和收據(jù)之類,銀行碰到這種情況往往請示外匯局,外匯局對是否提供和提供的標(biāo)準(zhǔn)都沒有界定的依據(jù)。
問題三:翻譯公司可信度不高,難以承擔(dān)責(zé)任。外匯局和銀行要求客戶提供錄取通知書和費(fèi)用清單的翻譯件,但翻譯市場魚龍混雜,沒有統(tǒng)一的主管部門和行業(yè)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),難以承擔(dān)責(zé)任。 針對留學(xué)供匯中存在的上述問題。
|