e)He has been coming to Beijing for14 years。對于最后一句,相信只要學過英語的人,都認識句中每一個單詞,但具體的句子意思卻不一定說得清楚。先給出下列四種選擇,請讀者思考:
A。這句根本就是錯誤的,英文中無此表達。
B。“他來北京有14年了。”就是說14年來,他一直生活在北京。
C。“他到北京一路上走了14年。”就是說他從某個地方來北京,由于路途遙遠,此路程花了他14年的時間。
D。“14年來,他多次來北京。”就是說,在14年間,他多次重復come北京,而不是一直在北京住了14年。
對于上述4種選項,一般中國學生第一反映認為是:B。也有些學習者選A,即的。還有同學獨辟蹊徑,想出了C答案。卻很少有同學說出正確答案D。也許我們都知道hasbeendoing這一形式的語法術語叫“現在完成進行時”,然而卻并沒有真正弄清楚hasbeendoing這一形態變化背后的思維:用短暫動詞(如come)的完成進行時(havebeencoming)來表示到目前為止的一段時間內重復發生的動作。
這一簡單例子說明,在大多數中國英語學習者腦中,沒有建立起英語句子的“形態變化”與“思維”之間的根本聯系,不知道英文不只是用詞匯來表意,更是通過句子的形態變化來潛含英語思維。
有些學生死啃語法書或法規則,這種方法是錯誤的。
|