其二,英語(yǔ)教育的過(guò)程應(yīng)當(dāng)是文化的選擇與再生產(chǎn)。英語(yǔ)教育涉及中華文化與他文化如何交流的問(wèn)題,故而英語(yǔ)教育應(yīng)該同時(shí)擔(dān)負(fù)起對(duì)外拓展交流空間,對(duì)內(nèi)認(rèn)同民族文化的重?fù)?dān),以達(dá)到文化交流的“自養(yǎng)”與“抵抗”。
英語(yǔ)教育必須涉及文化選擇與再生產(chǎn)問(wèn)題。一方面是英語(yǔ)教材編撰者把可供選擇的文化內(nèi)容限制在一定的語(yǔ)境與場(chǎng)域內(nèi),確定社會(huì)存在所必需的信念、態(tài)度和技術(shù)等,把符合受教育者的認(rèn)知和個(gè)性結(jié)構(gòu),符合所在社會(huì)的文化環(huán)境,符合所在社會(huì)利益的最優(yōu)秀的文化因素提取出來(lái),厘清不同層次文化之間的橫向結(jié)構(gòu)與縱向關(guān)系,以保證相關(guān)文化因素間的相互溝通和各級(jí)文化層次間的前后連貫。另一方面,英語(yǔ)教師對(duì)教材中的文化內(nèi)容還有一個(gè)提煉的再生產(chǎn)過(guò)程。英語(yǔ)教師以學(xué)生最易接受和理解的方式將該文化中社會(huì)成員共享的知識(shí)體系、價(jià)值觀念和精神追求傳遞給學(xué)生。這種模式不僅涉及學(xué)生如何接受英語(yǔ)國(guó)家歷史上創(chuàng)造出的文化遺產(chǎn),即強(qiáng)調(diào)從舊有的文化傳統(tǒng)中吸取社會(huì)規(guī)范、倫理秩序等文化資源,還重視與強(qiáng)調(diào)學(xué)生如何受益于這些文化知識(shí),從而獲得文化交際的內(nèi)核,適應(yīng)變化的文化環(huán)境,賦予所學(xué)文化新的文化意蘊(yùn),實(shí)現(xiàn)對(duì)文化的再生產(chǎn)。
其三,英語(yǔ)教育的評(píng)價(jià)應(yīng)當(dāng)是文化的檢測(cè)與審視。目前英語(yǔ)教育的評(píng)價(jià)過(guò)多地倚重量化,而很少采用質(zhì)性的評(píng)價(jià)手段。這個(gè)質(zhì)性檢測(cè)與審視包括考察英語(yǔ)課程資源中文化內(nèi)容的價(jià)值觀與時(shí)代性以及英語(yǔ)教師授課中的文化導(dǎo)向,考察學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中表現(xiàn)出來(lái)的情感態(tài)度、價(jià)值觀念和跨文化意識(shí)以及他們接受英語(yǔ)教育后所具有的國(guó)際視野和對(duì)祖國(guó)的責(zé)任感和使命感。英語(yǔ)教育的任務(wù)一定不能局限于僅僅講授或傳播語(yǔ)言和理論知識(shí),而是還需建立一種新的文化表達(dá)形式與對(duì)待世界的新態(tài)度,需具有開(kāi)放與包容的心態(tài),以保證文化知識(shí)不被限制在死板的系統(tǒng)性組合和簡(jiǎn)單授課的機(jī)械行為中,而是總為文化的表達(dá)與發(fā)揮留出空間。英語(yǔ)課堂一定不能成為固守僵化的教學(xué)范式與傳授經(jīng)典語(yǔ)言知識(shí)的中心,而應(yīng)成為倡導(dǎo)靈活的教學(xué)模式、不同文化的碰撞、懷疑和辯論并且尊重與傳播文化的場(chǎng)所。